برعاية وحضور معالي رئيس جامعة الملك خالد الأستاذ الدكتور فالح بن رجاء الله السلمي، اختتمت صباح اليوم الاثنين، مسابقة تُرجمان السياحة، التي نظمها قسم الترجمة بكلية اللغات والترجمة بالجامعة، بمركز المعارض والمؤتمرات بالمدينة الجامعية بالفرعاء، بهدف التعريف بمنطقة عسير ومقوماتها السياحية وأصالتها التاريخية، ومساهمة في تحقيق الجذب السياحي كأحد أهداف رؤية المملكة ٢٠٣٠.
وأوضح عميد كلية اللغات والترجمة المشرف العام على مسابقة “تُرجمان السياحة” بالجامعة الدكتور أحمد إسماعيل عسيري، في كلمة بمناسبة ختام المسابقة أن الترجمة هي وسيلة تواصل وتفاهم تبنى بها الجسور بين الثقافات والشعوب واللغات المختلفة، وأن مسابقة تُرجمان السياحة كانت مساهمة ترجو من خلالها كلية اللغات والترجمة فتح آفاق جديدة في مجالات الترجمة السياحية، ودعمًا لخطة الجامعة الاستراتيجية المتوائمة مع خطة تطوير منطقة عسير “قمم وشيم”، وذلك عبر ترجمة نصوص متعلقة بالسياحة في منطقة عسير بلغات مختلفة وهي الإنجليزية والفرنسية والصينية.
من جهته، أشار رئيس قسم الترجمة بكلية اللغات والترجمة بالجامعة الدكتور عيسى أحمد عسيري، إلى أن المسابقة شارك فيها ما يزيد عن مئة متسابق ومتسابقة من طلاب وطالبات كليات اللغات والترجمة في الجامعات السعودية كافة، ليترجموا مواد متخصصة حول السياحة في منطقة عسير، من خلال ثلاثة مسارات تخصصية في الترجمة، تشمل الترجمة التحريرية، والترجمة الفورية، والترجمة السمعبصرية؛ من اللغة العربية إلى ثلاث لغات أجنبية، الإنجليزية، والصينية، والفرنسية.
بعد ذلك شاهد الجميع عرضًا مرئيًّا تضمن معلومات عن المسابقة وعن مساراتها التخصصية المُختلفة واللغات المختارة، إلى جانب إحصائيات تفصيلية عن المسابقة، كما تضمن عرضًا تفاعليًّا آخر للتعريف بدراسات الترجمة بطريقة عصرية ودورها الرائد في التواصل الثقافي والحضاري.
وفي ختام الاحتفال سلم معالي رئيس الجامعة الفائزين والفائزات جوائزهم في مسار الترجمة السمعبصرية حيث حقق المركز الأول فريق جامعة الملك خالد مسار اللغة الإنجليزية، المكون من إبراهيم سالم المالكي، ومشاري عوض الحربي من طلاب ماجستير الترجمة بالجامعة؛ فيما حصد المركز الثاني فريق جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية مسار اللغة الإنجليزية، والمكون من غيداء علي الذيب، ووعد عبدالله الحميدان، ووفاء عبدالعزيز الحمد؛ كما نال فريق جامعة الملك سعود مسار اللغة الفرنسية المركز الثالث، والمكون من زياد أحمد القحطاني، ومحمد عبدالله الجريد، وفيصل عبدالله آل مغيرة.
وفي مسار الترجمة التحريرية حصلت منار عمار العمار من جامعة القصيم مسار اللغة الإنجليزية على المركز الأول؛ وحصلت سحر طلال الجهني من جامعة أم القرى مسار اللغة الإنجليزية على المركز الثاني؛ فيما حصلت على المركز الثالث علياء فوزان الماضي من جامعة الملك سعود مسار اللغة الفرنسية؛ وفي مسار الترجمة الفورية والتتبعية حصلت سلمى عبدالله السبيعي من جامعة الأميرة نورة مسار اللغة الفرنسية على المركز الأول؛ كما حصل على المركز الثاني صالح سليمان البراك من جامعة القصيم مسار اللغة الإنجليزية؛ وكان المركز الثالث من نصيب جوان محمد الفهد من جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية مسار اللغة الإنجليزية، كما كرّم معاليه أعضاء اللجان العاملة في مسابقة تُرجمان السياحة.